Participial turnover. Rules. Examples
Departicidal circulation is formed from the participle with dependent words. He acts as a circumstance in a sentence and answers the questions: “Why? How? When? For what purpose? How? ”To this design, you can put the questions:“ What are you doing? What did you do? ”By letter, the participle turnover is always highlighted by commas. It means an additional, clarifying action. If in one sentence there are two part-time turnovers united by the union “and”, then there is no comma between them. Departicidal circulation is a form inherent in writing. Therefore, it is more often found in business letters, scientific works, literary works. In oral speech, such a turn is not used, since it is inconvenient and inappropriate in it.
- "The husband, without taking his eyes off the monitor, snapped the seeds."
- "The cat, blissfully blaring and quite rumbling, settled down on a computer desk."
- "Without showing her embarrassment, she continued to speak."
- The verbal implication should refer to the same noun as the verb. Otherwise, errors appear that contradict the norms of the Russian language. An example of misuse of turnover: "Returning to my homeland, I began to get depressed." To get the proposal agreed, you need to rebuild it. For example, so: "Returning to my homeland, I was sad."
- If there is no verb in the sentence, the participle turn becomes irrelevant. Example: "I am a good fellow, passing the exam, so I got the highest score." It would be correct to say this: “I concentrated and remembered everything I know, passing the exam, so I got the highest score.”
- In impersonal sentences, they often make mistakes like: "Even if I sit down near the fireplace, I am cold." It is better in this case to say: "Even sitting down near the fireplace, I did not get warm."
- In vaguely personal sentences, it is necessary to attribute the participle to the implied person. Otherwise, it will be mistaken: “After graduation, the graduates were sent to practice.” It would be more correct to say: “After graduation, the graduates went to practice.”
If the verbal communion is part of a phraseological unit, then it is not allocated with commas: "She listened to him with bated breath."If the participle loses its verbal meaning and acts as a complex preposition (usually, in such cases, the words are used: starting, looking, from such and such time, according to, on the ground), the turnover is not isolated. For example: "You can get down to business from Monday." "We will act according to the situation." Here the words “starting” and “looking” can be easily removed without losing the meaning of the statement. If the word from the sentence cannot be thrown away, that is, it clarifies the action, then the turnover is isolated.
Not to be confused
The participle and the adverbial turnovers differ from each other in that the first is allocated with commas only if it is after the main word, and the second always, except in exceptional cases.